Fr Localization PersonalAssistant V3 (0.0)

EN :
Here is the French translation of the PersonalAssistant V3 addon
You will need to replace the fr.lua file in each of the addon files DocumentsElder Scrolls OnlineliveAddOnsPersonalAssistant in the “localization” file of each subfolder (example of path: DocumentsElder Scrolls OnlineliveAddOnsPersonalAssistantPersonalAssistantBankinglocalization).
Copy it to each of the files:
PersonalAssistantBanking
PersonalAssistantConsume
PersonalAssistantGeneral
PersonalAssistantIntegration
PersonalAssistantJunk
PersonalAssistantLoot
PersonalAssistantRepair
PersonalAssistantWorker
FR : Voici la traduction franaise de l’addon PersonalAssistant V3
Il vous faudra remplacer le fichier fr.lua dans chacuns des fichiers de l’addon DocumentsElder Scrolls OnlineliveAddOnsPersonalAssistant dans le fichier “localization” de chaque sous-dossier (exemple de chemin d’accs :DocumentsElder Scrolls OnlineliveAddOnsPersonalAssistantPersonalAssistantBankinglocalization).
Effectuez la copie dans chacuns des fichiers :
PersonalAssistantBanking
PersonalAssistantConsume
PersonalAssistantGeneral
PersonalAssistantIntegration
PersonalAssistantJunk
PersonalAssistantLoot
PersonalAssistantRepair
PersonalAssistantWorker